Ein peinlicher Schnitzer, den man sich da erlaubt hat bei Ann Brashares' Wer weiß, was morgen mit uns ist (cbj, 2014; s.217).
Da wird in einer Unterhaltung der Hauptcharaktere, der Zeitreisenden Prenna und ihrem in der Gegenwart geborenen Freund aus dem Begriff illegal alien, also dem illegalen Einwanderer... aber lesen sie selbst:
"Waren das hier immer noch die USA?"
"Ja, ich bin keine illegale Außerirdische, nicht in dieser Hinsicht jedenfalls"
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen