Diese Website verwendet Cookies, um Dienste bereitzustellen, Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren. Informationen werden an Google weitergegeben.
Durch die Nutzung der Website erklären Sie sich mit Googles Weltherrschaftsbestrebungen einverstanden.

Freitag, 4. Oktober 2013

tucking fypos


"In the shadow of the cat" (Leisure, 1980; s.63) von Wendy England ist so durchsetzt mit Druckfehlern dass es eigentlich schon ein wenig von auf Fische in einem Fass schießen hat einen davon heraus zu picken... nun, trotzdem: Wendy verschluckt massenhaft Buchstaben in ihrem Text, wahrscheinlich genug das man davon eine Fortsetzung hätte schreiben können, aber leider nur selten mit solch kryptischem Charme, wie wenn uns die Erzählerin nahe bringt das ihr Ex-Freund ihr immer noch Hut bedeuten könnte:

"She knew how much Michael had meant to me, and hat he could still mean to me."

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen